View
ntsev =
salt
Languages: White Hmong / English
Type:
View
faus =
bury
Languages: White Hmong / English
Type:
View
nrov =
loud
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: could also use nrov nrov
Additional Comments: Kuv nyiam hais lus nrov nrov. = I like to talk loud.
Type: Notes: could also use nrov nrov
Additional Comments: Kuv nyiam hais lus nrov nrov. = I like to talk loud.
View
caum =
chase
Languages: White Hmong / English
Type:
View
nkaug =
stab
Languages: White Hmong / English
Type:
View
khov =
stable; sturdy
Languages: White Hmong / English
Type:
View
khob =
knock; cup
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: khob qhov rooj
-knock on the door
Type: Additional Comments: khob qhov rooj
-knock on the door
View
tuav rawv =
hold on to; remain; hold close
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: Peb yuav tsum Tuav rawv peb kev sib raug zoo nrog yehauvas.
-We need to hold on tight to our relationship with Jehovah.
Yog hais tias koj tuav rawv vajtswv txoj kevcai koj yuav noj qab nyob zoo.
-If you stick close to god's law, you will prosper.
Tags: theocratic
|
| tuav rawv | hold on to; remain; hold close |
Type: Additional Comments: Peb yuav tsum Tuav rawv peb kev sib raug zoo nrog yehauvas.
-We need to hold on tight to our relationship with Jehovah.
Yog hais tias koj tuav rawv vajtswv txoj kevcai koj yuav noj qab nyob zoo.
-If you stick close to god's law, you will prosper.
Tags: theocratic
View
lub hauv paus loj =
The Organization
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: Lub hauv paus loj coj peb thaum lub sijhawm kawg. = The Organization directs us in the time of the end.
Tags: theocratic
|
| lub hauv paus loj | The Organization |
Type: Additional Comments: Lub hauv paus loj coj peb thaum lub sijhawm kawg. = The Organization directs us in the time of the end.
Tags: theocratic
View
xeem =
clan; test
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: Koj pauv xeem tsis tau. = You can't change your clan.
Zaus ob kuv mus xeem license tsav tsheb kuv thiaj li tau. = The second time I went to take my driver's test, I passed.
Type: Additional Comments: Koj pauv xeem tsis tau. = You can't change your clan.
Zaus ob kuv mus xeem license tsav tsheb kuv thiaj li tau. = The second time I went to take my driver's test, I passed.
View
puav =
switch
Languages: White Hmong / English
Type:
View
ntsim ntsim =
spicy
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: Kuv noj sushi hnub no tiamsis lub wasabi ntsim ntsim heev! = I am eating sushi, but the wasabi is very spicy!
Type: Additional Comments: Kuv noj sushi hnub no tiamsis lub wasabi ntsim ntsim heev! = I am eating sushi, but the wasabi is very spicy!
View
kub siab =
zeal; passionate; determined
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: (adj.)
Additional Comments: Lwm tus muaj lub siab kub siab lug qhia txog Vajtswv tsis tau yog tias peb tsis kub siab lug qhia txog Vajtswv rau lawv ua ntej.
Tags: theocratic
|
| kub siab | zeal; passionate; determined |
Type: Notes: (adj.)
Additional Comments: Lwm tus muaj lub siab kub siab lug qhia txog Vajtswv tsis tau yog tias peb tsis kub siab lug qhia txog Vajtswv rau lawv ua ntej.
Tags: theocratic
View
kwv =
younger brother; younger cousin (male)
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: -younger brother or younger male cousin
-father's brother's son
Tags: family
|
| kwv | younger brother; younger cousin (male) |
Type: Notes: -younger brother or younger male cousin
-father's brother's son
Tags: family
View
daj =
yellow
Languages: White Hmong / English
Type: Tags: color
View
qw =
yell; shout
Languages: White Hmong / English
Type:
View
teev tiam =
worship
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: (v.) Also see: pe hawm
Additional Comments: Peb yuav tsum teev tiam Yehauvas txhua hnub.
-We must worship Jehovah every day.
Tags: theocratic
Type: Notes: (v.) Also see: pe hawm
Additional Comments: Peb yuav tsum teev tiam Yehauvas txhua hnub.
-We must worship Jehovah every day.
Tags: theocratic
View
pe hawm =
worship
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: Also see: teev tiam
Additional Comments: Peb yuavtsum pe hawm uas Vajstwv pom zoo.
-We need to worship in the way God approves.
EX: Yehauvas xav kom peb pe hawm nws
Tags: theocratic
Type: Notes: Also see: teev tiam
Additional Comments: Peb yuavtsum pe hawm uas Vajstwv pom zoo.
-We need to worship in the way God approves.
EX: Yehauvas xav kom peb pe hawm nws
Tags: theocratic
View
tej lus =
words
Languages: White Hmong / English
Type:
View
puas =
word used to change an entire statement, making it a question
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: The word "Puas" placed before the verb makes a statement into a question, typically after the noun (or the adjective after a noun, if exists).
Ex. If I were to say that you like something I would say - Koj nyiam.....But if I instead want to ASK if you like something I would ask - Koj PUAS nyiam......?
|
| puas | word used to change an entire statement, making it a question |
Type: Additional Comments: The word "Puas" placed before the verb makes a statement into a question, typically after the noun (or the adjective after a noun, if exists).
Ex. If I were to say that you like something I would say - Koj nyiam.....But if I instead want to ASK if you like something I would ask - Koj PUAS nyiam......?
View
tshaj plaws =
word after an adjective to make it the most of something
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: *This word is commonly used after an adjective, like for example the word 'good', to make it the most of something. In the case of the above adjective, 'good' it would turn a short statement like Kuv yog zoo (I am good) to Kuv yog zoo tshaj plaws! (I am the best). Or for another example, Kuv nkees (I'm tired) to Kuv nkees tshaj plaws (I'm the most tired)
|
| tshaj plaws | word after an adjective to make it the most of something |
Type: Additional Comments: *This word is commonly used after an adjective, like for example the word 'good', to make it the most of something. In the case of the above adjective, 'good' it would turn a short statement like Kuv yog zoo (I am good) to Kuv yog zoo tshaj plaws! (I am the best). Or for another example, Kuv nkees (I'm tired) to Kuv nkees tshaj plaws (I'm the most tired)
View
tus pojniam =
woman; wife
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: -also see quas puj
Tags: theocratic, person
Type: Notes: -also see quas puj
Tags: theocratic, person
View
tus hma =
wolf
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: (n.)
Tags: animals
Type: Notes: (n.)
Tags: animals
View
tswvyim =
wisdom
Languages: White Hmong / English
Type: Tags: theocratic
View
qhov rais =
window
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: Kaw qhov rais.
-Open the window.
* "Qhov" is not the classifier, it means "hole"
Type: Additional Comments: Kaw qhov rais.
-Open the window.
* "Qhov" is not the classifier, it means "hole"
View
cua =
wind; air
Languages: White Hmong / English
Type:
View
lub siab nyiam =
will (one's will to do something)
Languages: White Hmong / English
Type: Additional Comments: Raws li Yehauvas lub siab nyiam, nws yuav thiv thaiv nws cov tim khawv.
|
| lub siab nyiam | will (one's will to do something) |
Type: Additional Comments: Raws li Yehauvas lub siab nyiam, nws yuav thiv thaiv nws cov tim khawv.
View
yuav =
will; buy
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: -for "will" (example I will give) also see "mam"
Additional Comments: Kuv yuav yuav mov.
-I will buy rice.
Note, in this example - literal: will buy
Type: Notes: -for "will" (example I will give) also see "mam"
Additional Comments: Kuv yuav yuav mov.
-I will buy rice.
Note, in this example - literal: will buy
View
quas puj =
wife
Languages: White Hmong / English
Type: Notes: -refers to the title "wife", a more formal way than "kuv tus pojniam" (my woman)
Tags: person
Type: Notes: -refers to the title "wife", a more formal way than "kuv tus pojniam" (my woman)
Tags: person
Welcome to DevSketch Translations.
This is being developed to assist others to learn hmong and some other languages with few resources.
Enhanced search features, learning sections, grammar, and words for people in other countries to learn hmong are still on their way.
This is a large task, so I thank you for your patience.
In the meantime, words are still constantly being added that are provided from fluent Hmong speakers from CA, MN, and WI.
I hope this site helps you!
Thank you for visiting, and as my friends say, KAWM ON!